趋势网(微博|微信|熊掌号):
百度推出AI翻译工具,人工智能技术又迈上一个阶梯。同传翻译技术的大量推行,将带来相比人类口译员更加精准、快速的翻译。
周三中国互联网巨头百度推出一款人工智能工具,可以实时将英语翻译成中文和德语,挑战谷歌的竞争产品。
到目前为止,许多在线翻译服务允许用户说或写一句话,但翻译的过程仍有滞后。相比之下,百度所谓的即时翻译工具可以在句子说出来的同时进行翻译——跟同声传译有点类似。
该产品是百度的一大突破。公司在过去几年一直重金投资人工智能,希望在该基础之上构建公司的未来业务。所谓的自然语言处理——即让机器了解人类语言的能力——一直在快速的发展中,也是可以集成到多数产品中的关键技术,尤其是语音助手产品。另外语音技术似乎也日益成为科技巨头们(包括亚马逊、苹果和谷歌等)的主要战场。
目前,百度的翻译工具只能互译英语和中文,或者互译英语和德语。
贫困生一年旅游20多地引争议 疑似黄圣依在节目中打了麦琳 吴柳芳账号被禁止关注 老人领喜糖跌倒去世家属索赔新人 高中同学曝羊毛月文化成绩倒数
百度的实时翻译演示
百度是中国最大的搜索引擎,并且因此常被拿来与谷歌进行比较。谷歌先前推出一款Pixel Buds产品,据称这款无线耳机可以进行实时翻译。一年后的今天,百度也推出了自己的翻译产品。
公司的首席科学家梁煌(Liang Huang)表示,百度希望将人工智能翻译集成到自己的无线翻译工具中。公司还将使用这项技术来翻译百度世界年会上的讲话。今年的百度世界年会将于11月1日在北京举行。
但梁煌表示,公司暂时不打算将该技术移植到其他产品如语音助理中。“我们仍在努力改进这项技术使其适用于大众,但我们尚不清楚何时能够实现。”他说。
百度也承认了自己的翻译工具的局限性,表示暂时还无法做到取代人类口译员。梁煌说:“我们希望这项人工智能技术可以减少人类口译员的压力。我们并不试图取代人类口译员,未来我们将继续依赖这些口译员在重大场合提供更加一致和精准的翻译。”
作为最大的搜索引擎,该工具的推出能不能带领百度向谷歌看齐,取得同声翻译方面的胜利,值得期待。