趋势网(微博|微信)讯:17日,谷歌翻译团队的软件工程师Otavio Good于谷歌总公司接受记者采访,并对此次谷歌翻译APP增加的新功能进行了详细说明。
谷歌翻译APP中对外语进行扫描,就可以将图像转换为文本形式并进一步翻译为其他语言。
举例来说,写有“危险”这个词语的标志牌上,用下载了此APP的智能手机对文字部分进行扫描就可以看到对应的韩语翻译“위험한”。
每种语言包约有30~40MB大小,下载之后可以就可以离线使用这种翻译功能。通过这种方式可进行约100种语言的翻译,包含了全世界语言中的99%。
制片人晒王宝强转账记录 企业请离员工私生活远一点 黑龙江:非必要不击毙老虎 除非正伤人 高三女生被灌醉后遭强奸致死 浙江发生重大刑案当地组织搜山追凶
此外,不用一一的进行扫描,就像使用放大镜看字一样,只要使用照相机照指示牌就可立马识别图片进行实时翻译的Word Lens即时镜头翻译器,如今也增加了对汉语进行翻译的功能。
这个将即时图像识别以及增强现实技术相结合的功能Good早已开始筹备,再加上2014年谷歌收购移动翻译应用开发商Quest Visual公司的研究结果,在去年初将两方成果进行了合并。
Word Lens功能支持包括英语、西班牙语、法语和德语等29种语言,但目前还不支持韩语。
此外,安卓智能手机里安装的所有APP中的出现外语句子或者单词,选中后点一下就可进行翻译的触碰翻译功能也是谷歌翻译APP中增加的新功能。
过去借助翻译器使用两种以上语言通过聊天工具进行聊天时,需要一个个复制句子后放到翻译器中再将翻译结果重新复制粘贴到聊天软件里,这种方式让使用者感觉非常不方便。现在这个过程被大大简化了。
Good表示,谷歌翻译的目标是推到阻碍不同语言之间进行交流的墙。谷歌翻译APP的使用者中90%是美国以外的人,所以这是为世界上所有的人打造的产品。提到Word Lens的开发起因,Good说:“去德国旅游的时候看不懂的文字很多,因此产生了要是使用智能手机就可以看懂的话就好了的想法,所以回到美国后就开始筹备开发这个产品。”
谷歌翻译APP的Word Lens功能或者语言包下载功能中依然存在一些问题,需要利用先进的算法,仅用手机中有限的存储量和计算器运算性能,通过深层学习技术来提高识别水平。此外,对于Word Lens来说,英语或者法语等语言仅需要识别100个文字,而汉语则需要达到1000个字,相比之下较为繁琐。